Nokia Asha 311 - Información del producto y de seguridad

background image

Información del producto y de seguridad

Instrucciones específicas de la

función

1

Importante: El dispositivo

está diseñado para usarse sólo con

una tarjeta SIM estándar (ver figura).

El uso de una tarjeta SIM incompatible

puede dañar la tarjeta o el dispositivo

y puede corromper los datos

almacenados en la tarjeta. Consulte

con su operador de celular por el uso

de una tarjeta SIM que tiene una

ranura mini-UICC.

2

Aviso: Cuando el perfil de

vuelo está activado, no puede realizar

ni recibir llamadas, incluidas las

llamadas de emergencia, ni es posible

usar otras funciones que requieren

cobertura de red. Para realizar una

llamada, active otro perfil.

3 Su dispositivo puede tener una

antena interna y una externa. Evite el

contacto innecesario con el área de la

antena cuando esté en uso. El

contacto con las antenas afecta la

calidad de la comunicación y puede

hacer que el dispositivo requiera más

energía para funcionar, lo que reduce

la vida útil de la batería.

Utilice solamente tarjetas de memoria

compatibles aprobadas con este

dispositivo. Las tarjetas no

compatibles pueden dañar la tarjeta y

el dispositivo, además de los datos

almacenados en la tarjeta.
El dispositivo es compatible con

tarjetas microSD de hasta 32 GB.

Importante: No retire la tarjeta de

memoria mientras se esté usando una

aplicación. Hacerlo puede dañar la

tarjeta y el dispositivo, además de los

datos almacenados en la tarjeta.

4

Importante: Evite rayar la

pantalla táctil.
Para escuchar radio, necesita

conectar un auricular compatible al

dispositivo. El auricular funciona

como antena.
Los servicios de la red social son

servicios de terceros y no son

proporcionados por Nokia.

Compruebe las configuraciones de

privacidad del servicio de la red social

que está utilizando cuando comparta

información con muchas personas.

Los términos de uso del servicio de

98

background image

redes sociales se aplican al uso

compartido de información en dicho

servicio. Familiarícese con las

condiciones de uso y las prácticas de

privacidad del servicio.
El uso de servicios de redes sociales

requiere soporte de red. Esto puede

involucrar la transmisión de grandes

volúmenes de datos y los costos

relacionados por tráfico de datos.

Para obtener información sobre

costos correspondientes a la

transmisión de datos, comuníquese

con su proveedor de servicios.
La aplicación Comunidades no está

disponible en todas las regiones. Solo

están disponibles las funciones que

admite el servicio de redes sociales.

5 Puede enviar mensajes de texto

que excedan el límite de caracteres

para un único mensaje. Los mensajes

más largos se envían como una serie

de dos o más mensajes. Es posible que

su proveedor de servicios le cobre los

cargos correspondientes.
Los caracteres con tilde u otros

signos, y los caracteres especiales de

algunos idiomas ocupan más espacio,

lo que limita el número de caracteres

que se pueden enviar en un solo

mensaje.

6 Si el elemento que insertó en un

mensaje multimedia es demasiado

grande para la red, es posible que el

dispositivo reduzca automáticamente

el tamaño.

7 Sólo los dispositivos compatibles

pueden recibir y mostrar mensajes

multimedia. Los mensajes pueden

lucir diferentes en otros dispositivos.

8 El uso de servicios o la descarga

de contenido pueden implicar la

transmisión de grandes volúmenes de

datos, lo que puede dar como

resultado costos relacionados con el

tráfico de datos.
Los mensajes multimedia pueden lucir

diferentes en otros dispositivos.
No conecte productos que emitan una

señal de salida, porque puede dañar el

dispositivo. No conecte ninguna

fuente de voltaje al conector Nokia AV.

Si conecta un dispositivo externo o

auricular, distintos de los aprobados

para su uso con este dispositivo, en el

conector Nokia AV, preste especial

atención a los niveles de volumen.
Si el producto contiene mapas de

cualquiera de los siguientes países, se

aplica la información correspondiente

al país en cuestión: Ecuador:

99

background image

INSTITUTO GEOGRÁFICO MILITAR DEL

ECUADOR; N° de autorización

IGM-2011-01- PCO-01 (25 de enero

de 2011) Guatemala: Aprobado por el

INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL –

N° de resolución de IGN 186-2011.

Importante: Antes de compartir su

ubicación, tenga en cuenta con quién

está compartiendo la información.

Compruebe las configuraciones de

privacidad del servicio de la red social

que está utilizando, ya que puede

compartir su ubicación con muchas

personas.

9 Si la batería está completamente

descargada, es posible que pasen

varios minutos antes de que el

indicador de carga aparezca o antes

de poder hacer alguna llamada.
Recuerde cumplir con todos los

requisitos de seguridad aplicables.
Este teléfono móvil puede contener

material promocional de Juegos EA.

Esta promoción esta limitada a cierto

tiempo, por lo que puede expirar, por

favor verifica la vigencia en el banner

de la tienda de Nokia para mayor

información. Para el teléfono móvil

con promociones de Juegos EA, el

usuario final deberá realizar la

descarga de Juegos EA a través del

ícono de Juegos EA en el menú

principal o a través del EA banner en la

pagina principal de la tienda de Nokia

para poder realizar la descarga de los

juegos de Juegos EA. La descarga del

material promocional gratuito podrá

no llevarse a cabo si se realiza el

acceso desde la pagina principal de la

tienda de Nokia.
Para desactivar las notificaciones de

aplicaciones de redes sociales, en la

pantalla de aplicaciones, seleccione

Notificaciones > >

configuraciones.
Algunos de los accesorios que se

mencionan en este manual del usuario

se pueden vender por separado.

Servicios y costos de red

El dispositivo está aprobado para su

uso en las redes WCDMA 850, 900,

1700, 1900, 2100, y HSPA EGSM 850,

900, 1800, 1900 MHz . Para usar el

dispositivo, debe estar suscrito a un

proveedor de servicios.
El uso de algunas funciones y la

descarga de contenido en el

dispositivo requiere una conexión a la

red y puede generar costos

relacionados con el tráfico de datos.

Algunas funciones del producto

100

background image

requieren soporte de la red y es

posible que deba suscribirse a ellas.

Cuidado del dispositivo

Manipule el dispositivo, la batería, el

cargador y los accesorios con

cuidado. Las siguientes sugerencias le

ayudan a mantener operativo el

dispositivo.

No utilice ni guarde el

dispositivo en lugares sucios o

polvorientos.

No guarde el dispositivo en

temperaturas altas. Las altas

temperaturas pueden dañar el

dispositivo o la batería.

No guarde el dispositivo en

temperaturas frías. Cuando el

dispositivo recupera su

temperatura normal, puede

formarse humedad en su

interior, lo cual puede dañarlo.

Solo abra el dispositivo según

las instrucciones que figuran en

el manual del usuario.

Las modificaciones no

autorizadas pueden dañar el

dispositivo e infringir los

reglamentos sobre el uso de

dispositivos de radio.

No deje caer, no golpee ni

sacuda bruscamente el

dispositivo. Un manejo brusco

puede romperlo.

Utilice solamente paños suaves,

limpios y secos para limpiar la

superficie del dispositivo.

No pinte el dispositivo. La

pintura puede obstruir una

operación apropiada.

Para lograr un óptimo

rendimiento, apague el

dispositivo y retire la batería

periódicamente.

Mantenga el dispositivo lejos de

imanes y campos magnéticos.

Para mantener datos

importantes de manera segura,

almacénelos al menos en dos

lugares diferentes, por ejemplo,

en el dispositivo, tarjeta de

memoria o computadora, o

anote la información

importante.

Durante el funcionamiento

prolongado, es posible que el

dispositivo se entibie. En la mayoría de

los casos, esto es normal. Si el

dispositivo no funciona

101

background image

correctamente, llévelo a su centro de

servicios autorizado más cercano.

Reciclar

Cuando este dispositivo llegue al

término de su vida útil, todos sus

materiales se pueden recuperar como

materiales y energía. Para obtener

información acerca de cómo reciclar

sus productos Nokia antiguos y dónde

buscar los sitios de recolección, vaya

a www.nokia-latinoamerica.com/

reciclaje o llame al Centro de contacto

de Nokia.
Recicle la caja y los manuales de

usuario de acuerdo con las normas

locales de reciclaje.
Cuando coopera y envía todos estos

materiales a uno de los sitios de

recolección disponibles, contribuye

con la protección del medioambiente

y ayuda a asegurar la salud de las

generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y

electrónicos y las baterías pueden

contener metales reciclables y otras

sustancias potencialmente

peligrosas, así que se deben llevar a

sus sitios de recolección respectivos

al término de su vida útil. Bajo ninguna

circunstancia debe romper ni abrir

una batería ni otros materiales

relacionados. No elimine estos

productos como desechos

municipales sin clasificar, ya que esto

podría contaminar el medio ambiente

o presentar riesgos para la salud

humana. Todos los productos de

Nokia cumplen con los estándares

internacionales de producción

industrial correspondientes y con

todos los requisitos definidos por las

agencias gubernamentales

competentes. Para obtener más

información sobre los atributos

medioambientales del dispositivo,

consulte www.nokia.com/ecoprofile

(en inglés).

Acerca de la administración de

derechos digitales

Cuando use este dispositivo,

obedezca todas las leyes y respete las

costumbres locales, la privacidad y los

derechos legítimos de los demás,

incluidos los derechos de propiedad

intelectual. Es posible que la

protección de los derechos de

propiedad intelectual impida la copia,

la modificación o la transferencia de

fotos, música y otros contenidos.

102

background image

Los propietarios de contenido pueden

emplear distintos tipos de

tecnologías de administración de

derechos digitales (DRM) para

proteger su propiedad intelectual,

incluidos los derechos de copyright.

Este dispositivo usa variados tipos de

software DRM para acceder a

contenidos protegidos con DRM. Con

este dispositivo puede acceder a

contenido protegido con OMA DRM

2.0 & 2.1. Si cierto software DRM no

brinda protección adecuada de

contenido, los propietarios del

contenido pueden solicitar la

revocación de la capacidad de dicho

software DRM de acceder a nuevos

contenidos protegidos con DRM. Esa

revocación también puede impedir la

renovación de dicho contenido

protegido con DRM que ya está en su

dispositivo. La revocación de ese

software DRM no afecta el uso del

contenido protegido con otros tipos

de DRM ni el uso de contenidos no

protegidos con DRM.
El contenido protegido con

administración de derechos digitales

(DRM) viene con una licencia asociada

que define sus derechos para usar el

contenido.

Si su dispositivo tiene contenido

protegido por OMA DRM, para hacer

una copia de seguridad de las licencias

y del contenido, use la función de

copia de seguridad de Nokia Suite.
Otros métodos de transferencia

podrían no transferir las licencias, que

se deben restaurar con el contenido

para que pueda continuar usando el

contenido protegido con OMA DRM,

después de formatear la memoria del

dispositivo. También es posible que

deba restaurar las licencias si se

dañan los archivos de su dispositivo.
Si su dispositivo tiene contenido

protegido con WMDRM, al formatear

la memoria del dispositivo se

perderán tanto las licencias como el

contenido. También se podrían

perder las licencias y el contenido si se

dañan los archivos de su dispositivo.

La pérdida de las licencias o del

contenido podría impedir que usted

siga utilizando el mismo contenido de

su dispositivo. Comuníquese con su

proveedor de servicios para obtener

más información.

Consejos y ofertas

Para ayudarle a aprovechar al máximo

su teléfono y sus servicios, reciba

mensajes de texto personalizados

103

background image

gratuitos de Nokia. Los mensajes

contienen consejos, trucos y soporte.
Para dejar de recibir los mensajes,

seleccione configurac. > cuenta

Nokia > Consejos y Ofertas.
Para proporcionar el servicio ya

descrito, se envían a Nokia el número

de su teléfono móvil, el número de

serie del teléfono y algunos

identificadores de la suscripción del

móvil cuando usa el teléfono la

primera vez. Parte de o toda la

información puede también enviarse

a Nokia cuando se actualiza el

software. Esta información puede

usarse según se especifica en la

política de privacidad, disponible en

www.nokia.com (en inglés).

Baterías y cargadores

Información de baterías y

cargadores

Use su dispositivo solo con una BL-4U

batería recargable original. Es posible

que Nokia tenga disponibles modelos

de batería adicionales para este

dispositivo.
Cargue su dispositivo con: cargador

AC-11 . El tipo de enchufe del

cargador puede variar.
La batería se puede cargar y

descargar cientos de veces, pero con

el tiempo se gastará. Cuando los

tiempos de conversación y de modo

de espera sean notablemente más

cortos que lo normal, reemplace la

batería.

Seguridad de batería

Apague siempre el dispositivo y

desconecte el cargador antes de

retirar la batería. Cuando desconecte

un cargador o un accesorio,

sosténgalo y tírelo del enchufe, no del

cable.
Desconecte el cargador del enchufe

eléctrico y del dispositivo cuando no

esté en uso. No deje la batería

conectada al cargador después de

haberla cargado completamente,

puesto que la sobrecarga de ésta

puede acortar su vida útil. Si no se la

utiliza, una batería completamente

cargada se descargará

paulatinamente.
Mantenga la batería siempre entre los

15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las

temperaturas extremas reducen la

capacidad y la vida útil de la batería.

Un dispositivo con una batería

caliente o fría puede dejar de

funcionar temporalmente.
Puede producirse un cortocircuito

accidental si un objeto metálico toca

104

background image

las tiras metálicas en la batería, por

ejemplo, si lleva una batería de

repuesto en su bolsillo. El

cortocircuito puede dañar la batería o

el objeto que esté conectado a ella.
No arroje las baterías al fuego, ya que

pueden explotar. Elimine las baterías

conforme a las normativas locales.

Recíclelas siempre que sea posible.

No las deseche junto con los desechos

domésticos.
No desmantele, corte, abra, aplaste,

doble, perfore ni destruya las celdas o

las baterías. Si se produce una

filtración en la batería, evite que el

líquido de la batería entre en contacto

con la piel o los ojos. Si esto sucede,

enjuague las áreas afectadas

inmediatamente con agua o solicite

asistencia médica.
No modifique ni reacondicione la

batería; no intente insertar objetos

extraños en ella ni la sumerja o

exponga al agua o a otros líquidos. Las

baterías pueden explotar si están

dañadas.
Utilice la batería y el cargador

solamente para el propósito para el

cual fueron diseñados. El uso de

baterías no aprobadas, de cargadores

incompatibles o el uso inapropiado de

éstos mismos, podría generar riesgo

de incendio, explosión u otro peligro,

y anular toda aprobación o garantía. Si

cree que la batería o cargador están

dañados, llévelos a un centro de

servicios para su inspección antes de

continuar usándola. No utilice nunca

un cargador o una batería que estén

dañados. Use los cargadores sólo en

interiores.

Información adicional de

seguridad

Realizar una llamada de

emergencia

1

Asegúrese de que el dispositivo

esté encendido.

2

Compruebe que la intensidad de

la señal sea adecuada. Es

posible que deba hacer lo

siguiente:
• Coloque una tarjeta SIM en el

dispositivo.

• Desconecte las restricciones

de llamadas en el dispositivo,

tales como bloqueo de

llamadas, marcación fija o

grupo cerrado de usuarios.

• Asegúrese de que el perfil de

vuelo no esté activado.

• Si la pantalla y las teclas están

bloqueadas, desbloquéelas.

105

background image

3

Pulse varias veces la tecla

Finalizar, hasta que aparezca la

pantalla de inicio.

4

Para abrir el marcador,

seleccione el .

5

Escriba el número de

emergencia oficial de la

localidad en la que se encuentre.

Los números de llamada de

emergencia pueden variar de

una localidad a otra.

6

Pulse la tecla Llamar.

7

Entregue toda la información

necesaria de la forma más

exacta posible. No finalice la

llamada hasta que reciba

instrucciones de hacerlo.

Importante: Si su dispositivo

admite llamadas de voz por Internet,

active las llamadas por Internet y el

teléfono celular. El dispositivo puede

intentar realizar llamadas de

emergencia tanto a través de la red

celular como de su proveedor de

servicios de llamadas por Internet. No

se pueden garantizar las conexiones

en todas las condiciones. Nunca

dependa únicamente de un

dispositivo móvil para las

comunicaciones importantes, como

emergencias médicas.

Niños pequeños

El dispositivo y los accesorios no son

juguetes. Pueden contener piezas

pequeñas. Manténgalos fuera del

alcance de los niños.

Dispositivos médicos

Los aparatos de radiotransmisión,

incluidos los teléfonos móviles,

pueden interferir con el

funcionamiento de dispositivos

médicos que no estén protegidos

adecuadamente. Consulte a un

médico o al fabricante del dispositivo

médico para determinar si está

correctamente protegido contra las

señales externas de radiofrecuencia.

Dispositivos médicos

implantados

Los fabricantes de dispositivos

médicos recomiendan que se

mantenga una separación mínima de

15,3 cm (6 pulgadas) entre un

dispositivo móvil y el dispositivo

médico implantado, por ejemplo,

marcapaso o desfibrilador

cardioversor implantado, a fin de

evitar posibles interferencias con el

dispositivo médico. Quienes tengan

dichos dispositivos deben:

Mantener siempre el dispositivo

móvil a una distancia superior a

106

background image

15,3 cm (6 pulgadas) del

dispositivo médico.

No llevar el dispositivo móvil en

el bolsillo superior de la ropa.

Utilizar el dispositivo móvil en el

oído del lado contrario al que se

encuentra el dispositivo

médico.

Apagar el dispositivo móvil si

existe alguna razón para

sospechar que se están

produciendo interferencias.

Seguir las instrucciones del

fabricante para el dispositivo

médico implantado.

Si tiene alguna pregunta acerca del

uso de su dispositivo móvil con un

dispositivo médico implantado,

consulte a su médico.

Soluciones de accesibilidad

Nokia está comprometido con crear

teléfonos mólviles fáciles de usar para

todas las personas, incluyendo a las

que están discapacitadas. Para

obtener más información, visite el

sitio web de Nokia en

www.nokiaaccessibility.com (en

inglés) .

Audición

Aviso: Cuando utilice el auricular,

su capacidad para oír los sonidos

exteriores puede verse afectada. No

use el auricular en condiciones que

pongan su seguridad en peligro.
Algunos dispositivos móviles pueden

interferir con determinados auxiliares

auditivos.

Níquel

La superficie de este dispositivo no

contiene níquel.

Proteger el dispositivo contra

contenido dañino

El dispositivo puede estar expuesto a

virus y a otros contenidos peligrosos.

Tome las siguientes precauciones:

Tenga precaución al abrir los

mensajes. Pueden contener

software malicioso o dañar de

alguna manera el dispositivo o la

computadora.

Tenga precaución al aceptar

solicitudes de conexión, al

navegar por Internet o al

descargar contenido. No acepte

conexiones Bluetooth de

fuentes no confiables.

Sólo instale y use servicios y

software de fuentes confiables

107

background image

y que ofrezcan seguridad y

protección adecuada.

Instale software antivirus y de

seguridad en su dispositivo y en

cualquier computadora

conectada. Sólo use una

aplicación antivirus a la vez. El

uso de más de estas

aplicaciones puede afectar el

rendimiento y funcionamiento

del dispositivo y/o

computadora.

Si accede a los favoritos

preinstalados y enlaces a sitios

de Internet de terceros, tome

las precauciones adecuadas.

Nokia no patrocina ni asume

responsabilidad alguna por

estos sitios.

Entorno operativo

Este dispositivo cumple con lo

establecido en las normas de

exposición de radiofrecuencia cuando

se lo usa en su posición en el oído o

colocado a una distancia mínima de

1.5 centímetros (5/8 pulgada) del

cuerpo. Los estuches, clips para

cinturón o soportes para portar el

dispositivo no deben contener metal

y deben mantener el dispositivo a la

distancia del cuerpo indicada

anteriormente.

Para enviar archivos de datos o

mensajes, se requiere una conexión

de calidad a la red. Los archivos de

datos o mensajes pueden quedar

suspendidos hasta que se encuentre

una conexión con las características

correctas. Siga las instrucciones

sobre las distancias de separación

hasta que la transmisión haya

finalizado.

Vehículos

Las señales de radio pueden afectar

los sistemas electrónicos instalados o

protegidos en forma inadecuada en

los automóviles, por ejemplo,

sistemas electrónicos de inyección

directa, sistemas electrónicos de

frenos antibloqueo, sistemas

electrónicos de control de velocidad y

sistemas de bolsas de aire. Para

obtener más información, consulte

con el fabricante de su vehículo o de

los equipos correspondientes.
Sólo personal especializado debe

instalar el dispositivo en un vehículo.

Una instalación o reparación

defectuosa puede resultar peligrosa y

anular la garantía. Compruebe con

regularidad que el equipo completo

del dispositivo móvil de su vehículo

esté correctamente montado y

funcionando debidamente. No

108

background image

almacene ni transporte líquidos

inflamables, gases o materiales

explosivos en el mismo

compartimiento destinado al

dispositivo, sus piezas o accesorios.

Recuerde que las bolsas de aire se

inflan con una gran fuerza. No coloque

el dispositivo o accesorios en el área

en que se inflan las bolsas de aire.

Zonas potencialmente

explosivas

Apague el dispositivo en las áreas

donde puedan producirse

explosiones, por ejemplo, cerca de

bombas de petróleo en estaciones de

servicio. Las chispas en dichas áreas

pueden producir explosiones o

incendios que causan lesiones físicas

o la muerte. Respete las restricciones

indicadas en estaciones de servicio,

áreas de almacenamiento y

distribución de combustible, plantas

químicas o en lugares donde se

realicen explosiones. Las áreas con

atmósferas potencialmente

explosivas suelen estar marcadas,

pero no siempre de manera clara.

Entre ellas se incluyen áreas donde se

le indica que apague el motor de su

vehículo, bajo la cubierta de los

barcos, instalaciones de transferencia

o almacenamiento de productos

químicos y áreas donde el aire

contiene elementos químicos o

partículas, como granos, polvo o

partículas metálicas. Debe consultar a

los fabricantes de vehículos que usan

gas licuado de petróleo (como

propano o butano) para determinar si

se puede usar este dispositivo en

forma segura en su cercanía.

Información de certificación

(SAR)

Este dispositivo móvil cumple las

normas referentes a la exposición a

ondas de radio.
Su dispositivo móvil es

radiotransmisor y receptor. Está

diseñado para no exceder los límites

de exposición a ondas de radio

recomendados por las normas

internacionales. La organización

científica independiente ICNIRP ha

desarrollado estas normas e incluido

márgenes de seguridad diseñados

para asegurar la protección de todas

las personas, independientemente de

su edad o estado de salud.
Las normas de exposición emplean

una unidad de medida conocida como

Tasa Específica de Absorción (SAR,

Specific Absorption Rate). El límite de

la SAR que las normas ICNIRP

establecen es un promedio de 2.0

Vatios/kilogramo (W/kg) en 10

109

background image

gramos de tejido corporal. Se realizan

las pruebas de SAR mediante el uso en

posiciones de manejo estándar, con el

dispositivo transmitiendo al nivel más

alto de potencia certificado en todas

las bandas de frecuencia

comprobadas. El nivel de SAR real de

un dispositivo en funcionamiento

puede estar debajo del valor máximo,

ya que el dispositivo está diseñado

para usar sólo la potencia requerida

para alcanzar la red. La cantidad

cambia según varios factores, por

ejemplo, su proximidad a una estación

base de red.
El valor SAR más alto que las normas

ICNIRP establecen para la posición de

este dispositivo cerca del oído es de

1,37 W/kg .
El uso de los accesorios del dispositivo

puede generar distintos valores SAR.

Es posible que los valores SAR varíen,

dependiendo de los requisitos

nacionales de emisión de informes y

de pruebas, además de la banda de la

red. Se puede proporcionar

información adicional sobre SAR junto

con la información del producto en

www.nokia.com (en inglés).
Su dispositivo móvil también está

diseñado para cumplir con los

requisitos relacionados con la

exposición a ondas de radio que

establecen la FCC (EE.UU.) e Industry

Canada. Estos requisitos determinan

un límite SAR de un promedio de 1,6

W/kg en un gramo de tejido corporal.

El valor SAR más elevado informado

según este estándar durante la

certificación del producto para uso

cerca del oído es de 1,09 W/kg y

cuando se lleva cerca del cuerpo es de

0,79 W/kg .

Información eléctrica del

dispositivo

Esta información se aplica sólo en

México.

Producto

Teléfono móvil

Proveedor

Nokia

Modelo

311

Cargador

AC-11
Las siguientes

características

eléctricas se

aplican sólo para

los cargadores

Nokia U.

Entrada

110

,

,

Hz

mA

60 00

-3

100-240 Vca 50-60

background image

Salida

Proveedor de

batería

recargable

Nokia

Modelo de tarjeta

SIM

3,7 Vcc