Seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No
seguir las normas puede ser peligroso
o ilegal. Si desea obtener más
información, lea la guía del usuario
completa.
APAGADO EN ZONAS
RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo en lugares en los
que no se permita el uso de teléfonos
móviles o cuando pueda causar
interferencias o peligro, por ejemplo
en aviones, hospitales o zonas
cercanas a equipos médicos,
combustible, productos químicos y
zonas donde se realicen explosiones.
Respete todas las instrucciones de las
zonas restringidas.
LA PRECAUCIÓN EN
CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras
conduce. Su principal prioridad
durante la conducción deberá ser la
seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos
móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a
su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO
CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o
repararlo el personal del servicio
técnico cualificado.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para prevenir posibles
lesiones auditivas, no escuche a
niveles de volumen altos durante
periodos de tiempo prolongados.
Extreme la precaución al mantener el
dispositivo cerca de su oído mientras
el altavoz está en uso.
Instrucciones específicas de la
función
1
Importante: Este dispositivo
está diseñado para utilizarse solo con
una tarjeta SIM estándar (ver
ilustración). El uso de tarjetas SIM
incompatibles pueden dañar la tarjeta
o el dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella. Consulte su
operador móvil para utilizar una
tarjeta SIM con desconexión mini
-UICC.
2
Aviso: Si el modo vuelo está
activado, no es posible realizar ni
recibir llamadas, incluidas las
98
llamadas de emergencia, ni tampoco
utilizar cualquier función que requiera
cobertura de red. Para realizar una
llamada, active otro modo.
3 Es posible que su dispositivo
tenga antenas internas y externas. No
toque la antena cuando esté
transmitiendo o recibiendo a menos
que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la
comunicación, puede originar una
potencia superior durante el
funcionamiento y puede acortar la
duración de la batería.
Utilice únicamente tarjetas de
memoria compatibles aprobadas por
Nokia para este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar
la tarjeta y el dispositivo, y alterar los
datos almacenados en ella.
El dispositivo admite tarjetas microSD
con una capacidad de hasta 32 GB.
Importante: No extraiga la tarjeta
de memoria si hay alguna aplicación
que la está utilizando. ya que podría
dañar la propia tarjeta y el dispositivo,
y alterar los datos almacenados en
ella.
4
Importante: Evite arañar la
pantalla táctil. Nunca utilice un
bolígrafo, un lápiz u otro objeto
afilado en la pantalla táctil.
Para escuchar la radio, debe conectar
un manos libres compatible al
dispositivo. El manos libres funciona
como antena.
Los servicios de redes sociales son
servicios de terceros y no los
proporciona Nokia. Compruebe los
ajustes de privacidad del servicio de
red social que utilice, ya que puede
que comparta información con un
grupo de usuarios numeroso. Las
condiciones de uso del servicio de red
social se aplican a la información de
uso compartido de ese servicio.
Familiarícese con las condiciones de
uso y con las recomendaciones de
privacidad de dicho servicio.
El uso del servicio de redes sociales
requiere soporte de red. Esto puede
implicar la transmisión de grandes
cantidades de datos y las tarifas de
transferencia de datos relacionadas.
Para obtener información sobre las
tarifas de transmisión de datos,
póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
99
Es posible que la aplicación
Communities no se encuentre
disponible en todas las regiones. Solo
están disponibles las funciones
compatibles con el servicio de redes
sociales.
5 Puede enviar mensajes de texto
que superen el límite de caracteres
establecido para un único mensaje.
Los mensajes más largos se enviarán
en dos o más mensajes. En esos casos,
el cargo del proveedor de servicios
puede ser distinto.
Los caracteres acentuados u otros
signos, así como los caracteres de
algunos idiomas, ocupan más espacio
y, por lo tanto, limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un
único mensaje.
6 Si el elemento que inserta en un
mensaje multimedia es demasiado
grande para la red, el dispositivo
reducirá automáticamente el tamaño.
7 Solamente pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia los
dispositivos compatibles. Los
mensajes pueden visualizarse de
forma distinta en función del
dispositivo.
8 El uso de servicios o la descarga
del contenido puede provocar la
transferencia de grandes cantidades
de datos, lo cual puede resultar en
costes de tráfico de datos.
Los mensajes con imágenes pueden
visualizarse de forma distinta en
función del dispositivo.
No conecte productos que produzcan
una señal de salida, ya que pueden
dañar el dispositivo. No conecte
ninguna fuente de tensión al conector
AV Nokia. Al conectar un dispositivo
externo o un manos libres al conector
AV Nokia no aprobados por Nokia para
utilizar con este dispositivo, preste
especial atención al volumen.
Importante: Antes de compartir su
ubicación, considere detenidamente
con quién la va a compartir.
Compruebe los ajustes de privacidad
del servicio de red social que esté
utilizando, ya que podría estar
compartiendo su ubicación con un
grupo mayor de personas.
9 Si la batería está totalmente
descargada, pasarán algunos minutos
hasta que el indicador de carga se
visualice o hasta que se puedan hacer
llamadas.
100
Recuerde cumplir los requisitos de
seguridad correspondientes.
Para desactivar las notificaciones de
las aplicaciones de redes sociales, en
la pantalla de aplicaciones seleccione
Notificaciones > > ajustes.
Servicios y costes de las redes
El dispositivo está aprobado para
utilizarse en redes WCDMA 850, 900,
1700, 1900, 2100 y HSPA EGSM 850,
900, 1800, 1900 MHz . Para utilizar el
dispositivo, debe disponer de una
suscripción con un proveedor de
servicios.
El uso de determinadas funciones y la
descarga de contenido al dispositivo
requieren una conexión de red y
pueden comportar costes de tráfico
de datos. Algunas funciones de
productos requieren compatibilidad
con la red, y en algunos casos,
suscripción a estas.
Cuidado del dispositivo
Maneje el dispositivo, la batería, el
cargador y los accesorios con
cuidado. Las siguientes sugerencias le
ayudan a proteger la cobertura de su
garantía.
•
No utilice ni guarde el
dispositivo en lugares sucios o
polvorientos. Las piezas
móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
•
No guarde el dispositivo en
lugares con temperaturas muy
altas, ya que pueden reducir la
duración del dispositivo, dañar
la batería y deformar o derretir
algunos plásticos.
•
No guarde el dispositivo en
lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su
temperatura normal, puede
formarse humedad en su
interior, lo cual puede dañar los
circuitos electrónicos.
•
Abra siempre el dispositivo de
acuerdo con las instrucciones
que figuran en esta guía de
usuario.
•
Las modificaciones no
autorizadas pueden dañar el
dispositivo y pueden constituir
una violación de las normativas
sobre dispositivos de radio.
•
No deje caer, no golpee ni
mueva bruscamente el
dispositivo. Si lo manipula
bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos
internos y las piezas mecánicas.
101
•
Utilice sólo un paño suave,
limpio y seco para limpiar la
superficie del dispositivo.
•
No pinte el dispositivo. La
pintura puede obstruir piezas
móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
•
Apague el dispositivo y extraiga
la batería de vez en cuando para
obtener un rendimiento óptimo.
•
Mantenga el dispositivo alejado
de los imanes y de los campos
magnéticos.
•
Para mantener sus datos
importantes seguros,
almacénelos al menos en dos
lugares distintos, como un
dispositivo, una tarjeta de
memoria o un ordenador, o bien
anote la información
importante.
Durante un funcionamiento
prolongado, el dispositivo puede
calentarse. En la mayoría de casos,
esto es normal. Si sospecha que el
dispositivo no funciona
correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano.
Reciclaje
Devuelva siempre todos los
materiales de embalaje, baterías y
productos electrónicos usados a
puntos de recogida selectiva. De este
modo contribuye a evitar la
eliminación incontrolada de residuos
y fomenta el reciclaje de materiales.
Consulte cómo reciclar sus productos
Nokia en www.nokia.com/recycling.
Símbolo del contenedor con
ruedas tachado
El símbolo del contenedor con ruedas
tachado que aparece tanto en el
producto, como en la batería, la
documentación o el paquete de
ventas, le recuerda que todos los
productos electrónicos y eléctricos,
las baterías y los acumuladores deben
ser objeto de recogida por separado
al finalizar su ciclo de vida. Este
requisito se aplica a la Unión Europea.
No se deshaga de estos productos
como basura municipal sin clasificar.
Para obtener más información
relacionada con el medioambiente,
consulte el perfil de producto
respetuoso en www.nokia.com/
ecoprofile.
102
Acerca de la gestión de
derechos digitales
Al utilizar este dispositivo, respete la
legislación, así como las costumbres
locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas,
incluidos los copyrights. La
protección de copyright puede
impedirle la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y
otros contenidos.
Para proteger sus derechos de
propiedad intelectual, incluidos los
copyrights, los propietarios de
contenido pueden usar distintas
clases de tecnologías para la gestión
de derechos digitales (DRM). Este
dispositivo utiliza varios tipos de
software DRM para acceder al
contenido protegido mediante DRM.
Este dispositivo permite acceder a
contenido protegido mediante OMA
DRM 2.0 & 2.1. Si algún software DRM
presenta fallos a la hora de proteger
el contenido, los propietarios de
contenido pueden solicitar la
revocación de la funcionalidad de
acceso de estos programas de
software a los nuevos contenidos
protegidos por DRM. Esta revocación
también puede impedir la renovación
del contenido protegido mediante
DRM que ya esté en su dispositivo. La
revocación de este tipo de software
DRM no afecta al uso de contenido
protegido con otros tipos de DRM ni al
uso de contenido no protegido por
DRM.
El contenido protegido mediante la
gestión de derechos digitales (DRM)
se suministra con una licencia
asociada que define sus derechos
para usar el contenido.
Si su dispositivo posee contenido
protegido mediante DRM OMA, use la
función de copia de seguridad de
Nokia Suite para hacer una copia de
seguridad de las licencias y del
contenido.
Es posible que otros métodos de
transferencia no traspasen las
licencias, que deberá restaurarse con
el contenido para poder continuar
utilizando el contenido protegido
mediante DRM OMA una vez
formateada la memoria del
dispositivo. En el supuesto de que los
archivos del dispositivo se dañaran,
puede que también necesite restaurar
las licencias.
Si su dispositivo posee contenido
protegido mediante WMDRM, tanto
las licencias como el contenido se
perderán en caso de que la memoria
103
del dispositivo sea formateada. Si los
archivos del dispositivo se dañaran,
puede que también pierda las
licencias y el contenido. La pérdida de
las licencias o del contenido puede
limitar su capacidad para volver a usar
el mismo contenido en el dispositivo.
Para obtener más información,
póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Sugerencias y Ofertas
Para ayudarle a obtener el máximo
rendimiento de su teléfono y de los
servicios, Nokia le envía mensajes de
texto personalizados y gratuitos. Los
mensajes incluyen consejos, trucos y
asistencia.
Si desea dejar de recibir estos
mensajes, seleccione ajustes >
cuenta de Nokia > Sugerencias y
Ofertas.
Para poder ofrecer el servicio descrito
anteriormente, la primera vez que
utiliza el teléfono, se envía a Nokia su
número de teléfono móvil, el número
de serie de su teléfono y algunos
identificadores de la suscripción
móvil. Toda la información, o parte de
ella, también puede enviarse a Nokia
cuando se actualiza software. Estos
datos pueden utilizarse tal y como se
especifica en la política de privacidad,
que se encuentra en www.nokia.com.
Baterías y cargadores
Información acerca de baterías
y cargadores
Este dispositivo está diseñado para su
uso con una batería recargable
BL-4U . Nokia puede añadir otros
modelos de batería compatibles con
este dispositivo. Utilice siempre
baterías Nokia originales.
El dispositivo está diseñado para ser
utilizado con la alimentación
proporcionada por los siguientes
cargadores: AC-11 . El número del
modelo de cargador exacto de Nokia
puede variar dependiendo del tipo de
enchufe. El tipo de enchufe aparece
identificado de la forma siguiente: E,
X, AR, U, A, C, K, B o N.
La batería se puede cargar y
descargar numerosas veces, pero con
el tiempo se gastará. Cuando los
tiempos de conversación y espera
sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería.
Seguridad de la batería
Apague siempre el dispositivo y
desenchúfelo del cargador antes de
quitar la batería. Cuando desenchufe
104
un cargador o un accesorio, sujete el
enchufe y tire de éste, no del cable.
Cuando no utilice el cargador,
desenchúfelo de la toma eléctrica y
del dispositivo. Cuando la batería esté
completamente cargada retírela del
cargador, ya que una sobrecarga
puede acortar la duración de la
batería. Si no se utiliza una batería que
está totalmente cargada, ésta pierde
su carga por sí sola transcurrido un
tiempo.
Procure mantenerla siempre entre 15
°C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las
temperaturas extremas reducen la
capacidad y la duración de la batería.
Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no
funcionar temporalmente.
Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico entra
en contacto con las bandas metálicas
de la batería, por ejemplo, si lleva
consigo una batería de repuesto en el
bolsillo. El cortocircuito puede dañar
la batería o el objeto que esté
conectado a esta.
No deseche las baterías tirándolas al
fuego, ya que podrían explotar.
Deshágase de las baterías de acuerdo
con las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las tire a
la basura doméstica.
No desmonte, corte, abra, aplaste,
doble, perfore ni triture los elementos
de la pila ni las baterías. Si se observan
pérdidas en la batería, evite que el
líquido de la batería entre en contacto
con los ojos o con la piel. Si el contacto
ya se ha producido, limpie
inmediatamente la piel o los ojos con
agua, o solicite asistencia médica.
No modifique, vuelva a fabricar ni
intente introducir objetos extraños en
la batería; tampoco la sumerja ni la
exponga al agua u otros líquidos. Las
baterías pueden explotar si están
dañadas.
Utilice la batería y el cargador
únicamente para los fines
especificados. Un uso inadecuado, o
el uso de baterías no aprobadas o de
cargadores no compatibles, puede
suponer riesgos de incendios,
explosiones u otros peligros, y puede
invalidar cualquier tipo de aprobación
o garantía. Si cree que la batería o el
cargador están dañados, llévelos a un
centro de servicio para que los revisen
antes de seguir utilizándolos. No
utilice nunca un cargador o una
batería dañados. No utilice el
cargador al aire libre.
105
Información adicional sobre
seguridad
Realización de llamadas de
emergencia
1
Asegúrese de que el dispositivo
esté encendido.
2
Compruebe que la intensidad de
señal sea la adecuada. Es
posible que deba realizar
también las siguientes
acciones:
• Introduzca una tarjeta SIM en
el dispositivo.
• Apague las restricciones de
llamadas en el dispositivo,
como el bloqueo de llamadas,
la marcación fija o los grupos
cerrados de usuarios.
• Asegúrese de que el
dispositivo no esté en el
modo vuelo.
• Si la pantalla del dispositivo y
las teclas están bloqueadas,
desbloquéelas.
3
Pulse la tecla Colgar de forma
repetida hasta que se muestre
la pantalla de inicio.
4
Para abrir el marcador,
seleccione el .
5
Marque el número de
emergencia de la ubicación en la
que se encuentre. Los números
de llamada SOS varían según la
ubicación.
6
Pulse la tecla de llamada.
7
Proporcione la información
necesaria de la forma más
precisa posible. No interrumpa
la llamada hasta que se le dé
permiso para hacerlo.
Importante: Si su dispositivo
admite llamadas de Internet, active
tanto las llamadas de Internet como
las llamadas a través de la red de
telefonía móvil. El dispositivo
intentará realizar llamadas de
emergencia tanto a través las redes
de telefonía móvil como del
proveedor de servicios de llamadas de
Internet. No se puede garantizar que
las conexiones funcionen en todas las
condiciones. No dependa nunca
únicamente de un dispositivo móvil
para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son
juguetes. Pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
106
Dispositivos médicos
Los equipos de radiotransmisión,
incluidos los teléfonos móviles,
pueden interferir en el
funcionamiento de los dispositivos
médicos que no estén protegidos
adecuadamente. Consulte con un
médico o con el fabricante del
dispositivo médico para determinar si
están correctamente protegidos
contra las señales externas de
radiofrecuencia.
Dispositivos médicos
implantados
Los fabricantes de dispositivos
médicos recomiendan que se
mantenga una separación mínima de
15,3 centímetros (6 pulgadas) de
distancia entre un dispositivo
inalámbrico y un dispositivo médico
implantado, como un marcapasos o
un desfibrilador cardioversor, para
evitar posibles interferencias con el
dispositivo médico. Las personas con
tales dispositivos deberían:
•
Mantener siempre el dispositivo
inalámbrico a una distancia
superior a 15,3 centímetros (6
pulgadas) del dispositivo
médico.
•
No transportar el dispositivo
inalámbrico en un bolsillo que se
encuentre a la altura del pecho.
•
Sostener el dispositivo
inalámbrico cerca del oído del
lado opuesto al dispositivo
médico.
•
Apague el dispositivo
inalámbrico si se sospecha de
que se está produciendo alguna
interferencia.
•
Seguir las indicaciones del
fabricante del dispositivo
médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo
utilizar el dispositivo inalámbrico con
un dispositivo médico implantado,
consulte a su médico.
Oído
Aviso: Cuando utilice el manos
libres, la capacidad de escuchar
sonidos en espacios abiertos puede
verse afectada. No utilice el manos
libres en circunstancias que puedan
poner en peligro su seguridad.
Algunos dispositivos inalámbricos
pueden interferir con algunos
audífonos.
107
Níquel
La superficie de este dispositivo no
contiene níquel.
Protección del dispositivo
frente a contenido malicioso
El dispositivo puede estar expuesto a
virus y a otro contenido perjudicial.
Adopte las precauciones siguientes:
•
Tenga cuidado al abrir
mensajes, ya que pueden
contener software malicioso o
pueden dañar el dispositivo u
ordenador.
•
Sea prudente al aceptar
solicitudes de conectividad, al
navegar por Internet o al
descargar contenido. No acepte
conexiones Bluetooth que
provengan de fuentes que no
sean de confianza.
•
Instale y utilice servicios y
software únicamente de
fuentes de confianza y que
ofrecen una seguridad y
protección adecuadas.
•
Instale un antivirus u otro
software de seguridad en el
dispositivo y en cualquier
ordenador conectado. Utilice
únicamente una aplicación de
antivirus a la vez. El uso de varias
aplicaciones puede afectar el
rendimiento y el
funcionamiento del dispositivo
u ordenador.
•
Si accede a favoritos o enlaces
preinstalados de sitios de
Internet de terceros, tome las
precauciones necesarias. Nokia
no los respalda ni asume
responsabilidades por éstos.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple las normas
que rigen la exposición a la
radiofrecuencia cuando se usa en la
oreja en posición normal o cuando se
encuentra, como mínimo, a 1,5
centímetros (5/8 pulgadas) del
cuerpo. Es aconsejable que cualquier
funda protectora, pinza de cinturón o
soporte que utilice con el dispositivo
cerca del cuerpo no contenga metal y
debe colocar el dispositivo a la
distancia del cuerpo anteriormente
citada.
Para enviar archivos de datos o
mensajes se necesita una conexión de
calidad a la red. El envío de archivos de
datos o mensajes se puede retrasar
hasta que esta conexión esté
disponible. Siga las instrucciones
anteriores sobre las distancias de
108
separación hasta que la transmisión
haya finalizado.
Vehículos
Las señales de radio pueden afectar a
los sistemas electrónicos de vehículos
de motor que no estén bien instalados
o protegidos como, por ejemplo,
sistemas de inyección, de anti
-bloqueo de frenos (ABS), de control
de velocidad y sistemas de airbag. Si
desea más información, consulte con
el fabricante de su vehículo o de su
equipo.
Solamente personal cualificado debe
instalar el dispositivo en un vehículo.
Si la instalación o la reparación no son
correctas, pueden resultar peligrosas
y anular la garantía. Compruebe con
regularidad que el equipo completo
del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene
ni transporte líquidos inflamables,
gases ni materiales explosivos en el
mismo compartimento destinado al
dispositivo, a sus piezas o accesorios.
Recuerde que los airbag se inflan con
mucha fuerza. No coloque el
dispositivo ni los accesorios sobre la
zona de despliegue del airbag.
Entornos potencialmente
explosivos
Apague el dispositivo en zonas donde
puedan producirse explosiones, por
ejemplo cerca de estaciones de
servicio o gasolineras. En estas zonas,
una chispa podría causar una
explosión o un incendio que podría
provocar heridas físicas o la muerte.
Respete las limitaciones en
gasolineras, las zonas de
almacenamiento y distribución de
combustible, las instalaciones
químicas o donde realicen
explosiones. Las zonas con una
atmósfera potencialmente explosiva
suelen estar indicadas, aunque no en
todos los casos. Estas zonas incluyen
los lugares donde se le indica que
apague el motor del vehículo, debajo
de la cubierta de los barcos, en las
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, y allí donde la atmósfera
contenga productos químicos o
partículas como granos, polvo o
polvos metálicos. Consulte con los
fabricantes de vehículos que utilicen
gas licuado del petróleo (como
propano o butano) para determinar si
este dispositivo se puede utilizar con
seguridad cerca de estos vehículos.
109
Información sobre la
certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las
normas que rigen la exposición a la
radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un
radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los
límites de exposición a la energía de la
radiofrecuencia recomendados por
las directrices internacionales. Estas
directrices han sido desarrolladas por
la organización científica
independiente ICNIRP e incluyen
márgenes de seguridad diseñados
para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de
su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los
dispositivos móviles se miden con una
unidad conocida como la Tasa
Específica de Absorción o SAR. La tasa
límite fijada en las directrices ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de
media sobre 10 gramos de tejido
corporal. Las pruebas de SAR se
realizan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras
el dispositivo transmite al máximo
nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. El
nivel real de la SAR de un dispositivo
en funcionamiento puede estar por
debajo del valor máximo debido a que
el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia
necesaria para conectar con la red.
Dicha cantidad puede cambiar
dependiendo de ciertos factores tales
como la proximidad a una estación
base de la red.
El valor más alto de la SAR bajo las
normas ICNIRP para la utilización del
dispositivo en el oído es de 1,37
W/kg .
El uso de accesorios para el
dispositivo puede dar lugar a valores
de la SAR distintos. Los valores de la
tasa específica de absorción (SAR)
dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de
la banda de la red. Para obtener
información adicional sobre la SAR,
consulte la información sobre el
producto en www.nokia.com.